Riprendiamo il discorso relativo alla multiculturalità che abbiamo iniziato ad aprile attraverso l’intervista che ho realizzato a due artisti malesi: Sumay Cheah e Joël Lim Du Bois. Qui l'articolo precedente.
Ciò che fai, Sumay, influenza gli altri, quindi in questo senso il tuo lavoro è politica. Mi sembra che il tuo lavoro, Joel, si occupi di più del nostro lato razionale e la tua arte, Cheah, del nostro lato emotivo. Ma anche se sembrano due cose diverse, in realtà sono strettamente correlate.
È davvero interessante, è bello. Ti stavo giusto dicendo che ogni volta che progetto uno spazio è molto intuitivo. Come se potessi cambiare qualcosa qua e là dopo aver "sentito" lo spazio. Quindi, non è un processo fisso prestabilito. È più un "vedere" il modo in cui scorre e permettere al cambiamento di verificarsi man mano che ogni progetto cresce. A volte la gente non capisce perché non resto fedele al progetto iniziale, ma penso che in molte cose dobbiamo lasciare quel vuoto che viene colmato dall’immaginazione e anche stimolare la percezione dello spazio.
Nelle tue installazioni devi confrontarti con i materiali, con la loro fisicità. Anche il modo in cui sono fissate tutte le parti della struttura in bambù dice qualcosa di molto specifico perché non stai usando chiodi di metallo, per esempio, ma di legno. E utilizzi materiale riciclato. Quindi, stai davvero dicendo che non solo questo è uno spazio dove puoi ascoltare musica rilassante, vedere forme fluttuanti e sentire profumi e percepire lo spazio in cui ti trovi, ma è anche un posto che dice qualcosa di molto chiaro in termini di scelte formali e ideologiche.
S: Penso che la mia sfida questa volta sia stata quella di combinare arte, design, cultura e artigianato. Questa era la sfida per questa edizione. Quindi, ci ho provato ed è stata una grande scoperta, una lezione che mi ha procurato delle nuove esperienze e mi è piaciuto molto il risultato. Ad esempio, il bambù che ho usato proveniva dalla comunità indigena di Temiar, Perak.
In questa mostra coesistono sia l’installazione di Sumay che l’esposizione di insegne di Joël.
J: Sì, come abbiamo detto prima, all'inizio sembra che veniamo da posti diversi, ma abbiamo scoperto che c'è così tanta prospettiva condivisa, filosofia condivisa. Anche solo sistemando le luci all'interno ci siamo sentiti molto in sintonia, cercando di rispondere allo spazio.
Non è facile vedere artisti che condividono lo stesso spazio, lavorando insieme in modo collaborativo. Non siete in competizione ed è probabilmente più facile in un posto come Penang, semplicemente perché ci sono così tante attività e influenze culturali che si uniscono.
J: È un posto molto collaborativo e collettivo, soprattutto nella scena artistica. Abbiamo questa cultura, il concetto malese-indonesiano Nusantara di gotong-royong in cui tutti si aiutano a vicenda. L'intero villaggio si unisce per aiutare un individuo, e noi abbiamo sicuramente questo a Penang.
S: Anch'io la penso così, qui tutti si aiutano a vicenda.
Secondo voi questa collaborazione è più facile in una zona rurale o si riscontra anche nelle città?
S: Penso che non dipenda tanto dalla dimensione del posto, ma più dal settore e dalla comunità in cui ti trovi. Finora, sono stata fortunata ad avere esperienze con comunità molto solidali.
Esistono ancora popolazioni indigene in Malesia? Perché per me, come straniero, non è facile riconoscerli camminando per le strade.
J: Certo, ci sono e parliamo degli Orang Asli, che letteralmente significa "popolo originario" e sono gli indigeni della Malesia. Ci sono alcune tribù nella Malesia occidentale sulla penisola. Ce ne sono anche alcuni nella valle di Klang. Ma ce ne sono molti di più nel Borneo, nella Malesia orientale, nel Sabah e nel Sarawak e sono spesso riconosciuti dal fatto che hanno ancora i loro stereotipi: vivono ancora in case tradizionali, fanno ancora mestieri tradizionali, mantengono il loro stile di vita, la loro musica, i loro strumenti e tutto il resto. Dal punto di vista etnologico la teoria principale su questa popolazione è che fossero aborigeni taiwanesi che migrarono in barca lungo la costa del Sud-Est asiatico, lungo tutte le isole Nusantara, che sono Indonesia e Malesia, fino al Pacifico meridionale.
Anche le popolazioni di Tahiti sono etnicamente australasiatiche, perlomeno questa è la teoria che è maggiormente accreditata. Il sud-est asiatico è l'unico continente che è basato sul mare e non essendo un'area o una regione di terraferma, dove a causa di condizioni climatiche come le varie glaciazioni o difficoltà dovute alle caratteristiche topografiche delle regioni, la colonizzazione dei territori è avvenuta lentamente, qui le persone si sono spostate molto più facilmente e frequentemente e questo è uno dei motivi per cui siamo più eterogenei.
Queste popolazioni indigene hanno ancora la loro cultura, le loro tradizioni, le loro arti?
S: So che, per esempio, continuano a coltivare una tecnica chiamata crazy weaving, che è una abilità molto difficile da acquisire. Studio molto l'artigianato e la tessitura in aree come Sabah nel Sarawak, nella Malesia orientale, dove questo tipo di artigianato è ancora molto presente e praticato. Probabilmente le nuove generazioni cercano la modernità, ma questo vale per tutti noi, tutti vogliamo una vita più facile e comoda. Ma ritengo che queste popolazioni siano ancora radicate nelle loro culture.
Ho un'amica, Alena Murang, che suona strumenti musicali tradizionali, tra cui il sape, uno strumento a corde del Borneo. Lei è Kelabit (una tribù del Borneo) da parte di padre, mentre sua madre è di origine inglese e italiana e ha anche condiviso questa eredità tribale sui suoi social media. Poiché è mista, hanno dovuto combattere per la terra. Perché al momento, essendo meticcia, non le è permesso possedere la terra dei suoi genitori o la terra di suo padre. In caso di matrimoni misti, ai figli dovrebbe essere concesso lo status di Bumiputra (termine che indica gli indigeni malesi). Non sono sicura se ora sia loro consentito possedere terreni dai genitori, perché di recente, dovrebbe essere stata approvata una nuova legge in merito.
J: Penso che, come ovunque, le culture indigene stiano morendo. Ma in Malesia c'è uno sforzo per preservarle.
S: Stavo parlando di recente con un mio amico, che è di origine Kadazan (una tribù del Borneo), che è anche in parte Orang Asli, e mi ha detto che sono praticamente quasi tutti cristiani mentre prima erano animisti, pregavano le piante e la natura nel suo insieme. In questo senso, a meno che non ci sia un interesse a tornare alle proprie radici, si dovrebbe cercare di essere tutti connessi, perché "noi" è molto più di "io".
Stai prestando una certa attenzione alla cultura tradizionale.
S: Nel mio modo di fare arte, l'obiettivo è collaborare e celebrare la loro cultura. Molto dipende anche dalla possibilità di entrare in contatto con gli artigiani giusti, quelli che hanno più interesse a preservare i mestieri di una volta. Vogliono solo continuare a fare artigianato nel modo tradizionale.
Mentre parlavo con uno di questi miei collaboratori, un intagliatore del legno mi ha detto: "Sono io che do vita alla tua visione, ma non ho alcun interesse a essere un artista". È lui che rende possibile ciò che ho in mente basandosi su un'intera storia di artigianato, che si esprime nel modo in cui intaglia il legno. Ecco come ho capito in che modo avrei potuto supportare il loro ecosistema. Allo stesso modo con cui Joël documenta le insegne tradizionali, sento che, come artista, ho questo ruolo che voglio mantenere o preservare. Ma lo faccio rendendo la tradizione contemporanea. Potrei trasformare le insegne dei negozi in installazioni artistiche su larga scala. È così che cerco di servire la comunità.
Oppure tramite collaborazioni, evidenziando, ad esempio, le cose che sta facendo Joël. Quindi, in questo senso, voglio creare un'economia circolare. Potrei tagliare il bambù ovunque e non dovrei pagarlo, ma credo di aver sentito il bisogno di servirli o addirittura di dargli potere, visibilità. Forse non è un grande progetto in cui uso migliaia di bambù. Ma con piccole cose come queste, si fa molta strada.
J: In realtà sei tanto una designer quanto una artista. Quindi, hai un lato pratico e interessato all'artigianato. E il fatto a mano riguarda la visione e il sentimento. Riguarda anche la materialità delle cose. Il modo in cui le cose sono fatte.
S: Quindi, come artista, proprio come ha detto Joël, cerco di fondere arte, design, artigianato e cultura. E sono anche i miei argomenti preferiti, così come la creazione di quella lenta collaborazione che potrebbe trasformarsi in una collaborazione a lunghissimo termine. Comprensione, consapevolezza, condivisione di informazioni nella speranza che ispiri le persone a pensare.